2022-12-8 08:21 |
На этой неделе в фонды Музея истории Екатеринбурга вернулась уникальная Елизаветинская библия XVIII века – одно из первых печатных изданий в таком переводе. История бытования книги остается туманной, из документов сохранился лишь год приобретения книжного памятника – 1997. Сразу три уральских реставратора трудились над восстановлением книги в течении 7 лет, делимся с вами подробностями этого непростого процесса. «В музей книга попала в 1997 году, к сожалению, мы не знаем какая у нее история, сохранилась лишь информация о том, когда она к нам поступила. Информация о том у кого ее приобрели утрачена, но обычно предметы в фонды поступают от горожан в дальзовались для домашнего чтения, однако могли и быть переданы в храм или библиотеку. Сотрудница музея рассказала, что книга является довольно редким экспонатом, учитывая ее состояние и год издания. Это одна из старейших книг в коллекции музея, старше только две книги XVII века, изданные на французском языке. Своей реставрации книга ждала 18 лет. В 2015 году за работу над старинным изданиям взялись специалисты эрмитажной школы из Лаборатории археологических исследований УрФУ, Свердловского областного краеведческого музея и библиотеки Белинского. «Книга была в плачевном состоянии. Бумага была поражена плесенью, были затеки, много практически руинированных листов, практически разваливалась обложка, был скотч и следы раннего ремонта», – рассказал художник-реставратор библиотеки Белинского Максим Малых. Состояние книги до реставрации. Фото: архив МИЕ Эксперт уточнил, что сильнее всего пострадали первые и последние листы книги, реставраторам пришлось восполнять фрагменты гравюр методом доливки бумажной массы. При реставрации восстанавливается лишь физическая целостность бумаги, сам рисунок считается частично утраченным. Процесс реставрации проходит в несколько этапов, листы очищаются и дезинфицируются от плесени, проходят несколько промывок, стабилизацию, восполнение утрат и прессовку. Восстановление самих листов, которых в книге более 600, заняло 5 лет. «При реставрации очень интересно видеть все бытование книги: пятна и капли от свечей, которые появились в процессе богослужений; всевозможные веточки, листики, волоски и перышки, застрявшие между листов; отпечатки пальцев и записи на полях. Так, например, на одной из страниц была найдена заметка с информацией о том, когда отелится корова», – рассказала художник-реставратор Свердловского областного краеведческого музея им. Клера Елена Орлова. Также среди листов был найдена рукописная страница, которой когда-то восполнили утраченный текст. После началось восстановление переплета и обложки, которая практически рассыпалась. Деревянная основа имела большое количество трещин, была повреждена и даже обуглена кожа, утрачены оригинальные ответы (крепления для замков) и сами замки. «Когда производился демонтаж переплета на передней крышке был найден оригинальный форзац с надписью: «Книга передана некоему Данилу Тихану 30 числа (месяц не ясен) 1787 года». К сожалению, разобрать надпись до конца проблематично», – рассказал художник-реставратор библиотеки Белинского Максим Малых. Традиционно для средневекового переплета использовались дубовые доски и кожа теленка, листы сделаны из льняной тряпичной бумаги. Реставраторы использовали для восстановления только оригинальные материалы. Вес всего издания составляет около 5 килограмм. «Специалисты, работавшие над книгой – ученики Эрмитажа, это очень высокий уровень. При наличии необходимого оборудования и материалов наши реставраторы способны делать тоже самое, что и питерские мастера», – отметила куратор фондов МИЕ Алена Союрова. После презентации книга вернется в фонды для дореставрации, изданию необходимо время для стабилизации. В будущем Елизаветинскую библию обязательно покажут широкой публики, экспонирование книги планируется в рамках новых выставок Музея истории Екатеринбурга уже в следующем году.
Подробнее читайте на justmedia.ru ...