Новости


«Я так хорошо понял Россию, что общих дел с ней иметь не хочу»: ресторатор Михаил Зельман о пандемии, будущем ресторанного рынка и Навальном

За восемь лет жизни в Лондоне российский ресторатор Михаил Зельман успел построить международную ресторанную империю, в которую до пандемии входило больше 20 заведений. В интервью Forbes он рассказывает, почему ни при каких условиях не хочет вести бизнес на родине, как его сеть пережила трехмесячный локдаун и какие рестораны будут популярны в мире, победившем ковид

Смерть «Бизнес Молодости»: как два чебоксарца построили компанию на миллиард и почему закрывают самый скандальный инфобизнес в России

В августе сооснователь тренингов для предпринимателей «Бизнес Молодость» Петр Осипов объявил об окончании девятилетней истории проекта. Этому предшествовали выход из компании его партнера Михаила Дашкиева и финансовые проблемы, усилившиеся на фоне пандемии.

Как основатель сети лапшичных «Воккер» вылечился от алкоголизма и возрождает бизнес

Алексей Гисак двенадцать лет назад первым в России начал продавать лапшу в коробочках – как в голливудских фильмах. Его компания «Воккер» долгие годы была лидером рынка с выручкой 500 млн рублей в год.

«Это система, которая жрет сама себя»: Анастасия Татулова об итогах встречи с Путиным, последствиях пандемии для «АндерСона» и новом потреблении

За несколько месяцев пандемии основатель сети семейных кафе «АндерСон» Анастасия Татулова стала олицетворением борьбы предпринимателей за свой бизнес. Эмоциональное выступление Татуловой на встрече президента Владимира Путина с предпринимателями взорвало социальные сети.

«Никто не может работать»: с чем столкнулся бизнес в Минске после уличных протестов из-за выборов

День президентских выборов в Белоруссии завершился массовыми протестами в Минске и других городах. Forbes пообщался с предпринимателями и расспросил о том, как на бизнес повлияют несменяемость власти и уличные беспорядки

«Пристрелить, чтоб не мучился»: как понять, что ваш бизнес так и не оправился от пандемического удара

Оголтелое желание открыться любой ценой после снятия ограничений сыграло со многими предпринимателями злую шутку: далеко не весь бизнес смог вернуть докарантинные позиции и не превратиться для владельцев в тянущий на дно балласт.

Как два россиянина и украинец переехали в Долину и устраивают соотечественников на работу в Apple и Google

Семь лет назад гуманитарий Максим Глубочанский с третьей попытки выиграл грин-карту и переехал в США. За пару месяцев он освоил новую техническую профессию – тестировщика сайтов. Работа в IT помогла увеличить доход в 4 раза и получать $100 000 в год.

«Пустить на мясо дойных коров»: как один очень медленный процессор помог Intel выиграть войну за рынок

Вот уже больше века на рынке бытует мнение: чтобы стать лидером, нужно из года в год делать свой продукт качественнее. Но опыт Intel показывает — иногда, чтобы укрепить позиции, правильнее выпустить «плохую» альтернативу вашей «дойной коровы», в которой нуждается массовый пользователь. Пока этого не сделали ваши конкуренты

Как бывший финансист из Лондона заработал 1,5 млрд рублей на сносе зданий в России

Россиянин Виктор Казаков получил образование в Англии и начал карьеру финансиста в лондонских хедж-фондах. Но тяга к родным местам заставила его вернуться в Петербург и основать проект по сносу зданий «Крашмаш».

Как 32-летний сибиряк заработал 100 млн рублей на мороженом из пихты

Прораб из Томска Даниил Скроба в какой-то момент понял, что должен рисковать, «пока молод», и занялся бизнесом. Выбор пал на экзотическое бразильское мороженое палета, которое предприниматель адаптировал под вкусы россиян.

Почему деньги больше не мотивируют сотрудников

Прилюдно хвалить за достижения, не устраивать «публичных порок», помогать подчиненным прокачивать карьеру — если руководитель будет придерживаться этих простых правил, можно легко обойтись без денежных бонусов и постоянных повышений зарплат, считают эксперты Harvard Business Review

Личинки в кляре и бургер из сверчков: зачем адепт Греты Тунберг хочет наводнить рынок едой из насекомых

Сократить углеродный след и восполнить дефицит белка в странах третьего мира может новый вид продуктов питания — еда из насекомых. Швейцарский стартап Essento одним из первых в мире научился выращивать мух и сверчков в промышленных масштабах и производить из них высокобелковую пищу.

«Бездушная машина, не имеющая сочувствия»: как владельцы помещений заманили арендаторов в ловушку в разгар пандемии

Пандемия особенно сильно ударила по бизнесу, который завязан на помещениях: он был вынужден оплачивать аренду, несмотря на простой и часто миллионные убытки. Как предприниматели пытались найти компромисс с владельцами «дорогущих бетонных стен» и почему федеральный закон их так и не защитил?

Международные венчурные фонды вложили $4,5 млн в созданный в России технологичный ДМС

Онлайн-платформа медицинского страхования BestDoctor, основанная участниками рейтинга 30 самых перспективных россиян до 30 лет Марком Саневичем и Михаилом Беляндиновым, привлекла $4,5 млн инвестиций.

Бунт зеленых человечков: кто и зачем решил устроить забастовку курьеров Delivery Club

Курьеры одного из самых популярных сервисов доставки 9 июля устроили уличную акцию протеста из-за невыплаты зарплат. Организовать забастовку им помог загадочный профсоюз, близкий к активистам левого движения.

Одеться как Брэд Питт и поговорить с Ксенией Собчак: шесть бизнес-идей для поколения 20-летних

Продавать одежду из голливудских фильмов, создавать виртуальных блогеров с миллионами подписчиков, внедрять VR-технологии в повседневную жизнь — только часть идей, которые в 2020 году можно превратить в многомиллионный бизнес.

«Компания пережила настоящую войну»: как закончилась десятилетняя история любимого бренда светской Москвы Alexander Terekhov

О решении закрыть бренды Alexander Terekhov и Terekhov Girl, гремевшие в 2010-х, владелица компании «Русмода» Оксана Лаврентьева сообщила в конце июня в Instagram. Скандальному посту предшествовали несколько лет финансовых проблем и разногласий Лаврентьевой с дизайнером брендов Александром Тереховым, обострившихся на фоне пандемии.

Почему россияне продолжают летать в командировки, несмотря на пандемию

Коронавирус лишил нас многих привычных вещей, но только не деловых поездок, считает гендиректор Aviasales Макс Крайнов. По данным поисковика авиабилетов, в половине российских компаний не было запрета на командировки внутри страны во время самоизоляции.

Школа будущего: пять трендов, которые совершат революцию в высшем образовании

Решения кейсов вместо лекций, «кастомизация» учебных программ под себя, массовый переход на очно-заочный формат обучения — эти и другие изменения ожидают традиционное высшее образование уже в ближайшее время

«Затылком чувствуешь дыхание незнакомца»: почему россияне перестали бояться коронавируса после карантина

Ожидание, что «мир после пандемии никогда не будет прежним», похоже, не оправдалось: люди продолжают здороваться за руку, сидеть бок о бок за столиками кафе и путешествовать, несмотря на отсутствие социальной дистанции в самолетах и поездах.

«Толчок ото дна»: сколько заработал бизнес за первый месяц жизни после изоляции

Предприятия сферы торговли и услуг в России постепенно оживают после трехмесячного локдауна: их выручка, по данным онлайн-касс «Эвотор», в июне 2020 года выросла по сравнению с маем на 40%. Но последствия пандемии не прошли бесследно — в среднем предприниматели заработали в за первый месяц лета на 26% меньше, чем за тот же период 2019-го

Почему 20-летние больше не хотят «убивать» себя на работе

Отношение к работе как к основной ценности в жизни устарело: молодые сотрудники хотят иметь полноценный досуг, заниматься саморазвитием и требуют, чтобы начальство видело в них в первую очередь людей, а не ресурс для выполнения задач.

«Русский Джастин Бибер»: как Егор Крид стал кумиром поколения Z и заработал $6,9 млн, несмотря на «развод» с Тимати

Егор Крид — один из наиболее популярных артистов в стране. Главные хиты он написал, работая с лейблом Black Star, но год назад решил уйти в свободное плавание — возможно, не без помощи миллиардера Бориса Ротенберга.

«Обслуживать просто-напросто некого»: почему москвичи не пошли в кафе после снятия режима самоизоляции

дений остались полупустыми, несмотря на снятие самоизоляции и хорошую погоду в Москве. О том, почему так происходит и что с этим делать, в колонке для Forbes рассуждает владелец кафе Finch Андрей Шубин. 

Ковид-подполье: как бизнес работал во время карантина, несмотря на запрет властей

Последние два с лишним месяца стали одним из самых тяжелых периодов в истории российского бизнеса — запрет на официальную работу лишил дохода миллионы предпринимателей. Чтобы остаться на плаву, часть из них приняла решение работать подпольно, несмотря на угрозу закрытия, штрафов и реальных сроков.

Как простой фотограф научился зарабатывать на онлайн-курсах по $100 000 в месяц

Фил Эбинер запустил на платформе Udemy более 20 курсов о фотографии и видеомонтаже. На фоне пандемии интерес к его программам резко вырос, и в 2020-м фотограф планирует пробить отметку в $1 млн дохода от работы на образовательном сервисе

«Помощь людям сейчас нужна больше, чем обычно»: как сервис подбора психологов зарабатывает в пандемию 1,7 млн рублей в месяц

30-летняя москвичка Ольга Китаина на собственном опыте поняла, как сложно найти подходящего психолога. Вместе с разработчиком Андреем Бреславом она создала онлайн-сервис для подбора таких специалистов.

Как открыть салон красоты или парикмахерскую после карантина и не прогореть

После двух с половиной месяцев карантина салоны красоты и парикмахерские открылись почти во всех регионах России. Forbes составил инструкцию, как предпринимателям из индустрии красоты вернуться к работе после простоя и не прогореть, соблюдая строгие санитарные нормы

Гречка вместо кроссовок: зачем AliExpress и Lamoda начали торговать едой в пандемию

Кризис, вызванный пандемией коронавируса, толкает компании на поиски новых источников заработка. Маркетплейсы, которые раньше торговали электроникой, одеждой и товарами для дома, начали продавать еду. Удачная ли это затея?

Как открыть ресторан или бар после карантина

Уже через неделю в Москве откроются летние веранды ресторанов, кафе и баров, а 23 июня заработают стационарные заведения. О чем нужно помнить предпринимателям, чтобы соблюсти требования проверяющих служб, удовлетворить клиентов и не разориться?

Как 27-летний сибиряк отказался от работы в «Газпроме», очаровал Кремниевую долину и строит компанию на $1 млрд

Алексей Белянкин с юношеских лет мечтал превратить увлечение видеоиграми в дело своей жизни. Совершив целый ряд ошибок, он нащупал перспективную бизнес-модель — сервис по поддержке геймеров внутри игровых вселенных.

«Кофемашина по цене однушки»: как предприниматель из Москвы потратил 10 млн рублей на запуск кафе накануне пандемии, но не упал духом

Андрей Шубин вместе со звездой КВН Александром Гудковым и другом Назимом Зейналовым создал три успешных бизнеса, но всегда мечтал о собственной кофейне. Проект Finch Coffee в центре Москвы партнеры запустили, пожалуй, в самое неблагоприятное время — накануне пандемии.

«В России любят миловать»: как Регина Тодоренко потеряла десятки миллионов рублей, но завоевала тысячи новых подписчиков

Неосторожное высказывание о домашнем насилии стоило Регине Тодоренко нескольких рекламных контрактов общей стоимостью от 50 млн до 100 млн рублей и комка нервов: на телеведущую обрушилась волна негатива в соцсетях.

Как программист из Ульяновска построил бизнес на $100 млн, привлек инвестиции в США и стал героем фильма Дудя о Долине

Руслан Фазлыев увлекся кодингом еще в младших классах и к 40 годам создал два глобальных IT-бизнеса с оценкой в десятки миллионов долларов. Сегодня его конструктором онлайн-магазинов Ecwid пользуются миллионы человек по всему миру, а на прошлой неделе стартап получил $42 млн от американских фондов.

Как два врача и программист построили цифровую платформу для ДМС и привлекли $4,5 млн инвестиций

Выпускники факультета фундаментальной медицины МГУ Марк Саневич и Михаил Беляндинов познакомились в университете, а на третьем курсе задумали совместный бизнес. Первая идея — сервис онлайн-записи к врачам — не взлетела.

Патриот от-кутюр: как автор коллекции Putin Team заработал 200 млн рублей на пошиве защитных костюмов и масок для врачей

Госзаказ на пошив масок и «противочумных» костюмов для врачей принес владельцу уральской швейной фабрики SHISHKIN Дмитрию Шишкину 200 млн рублей выручки за десять недель пандемии. Как региональный предприниматель сумел заручиться доверием Минпромторга и спасти бизнес от разорения?

Стартап из Ульяновска Ecwid привлек $42 млн от фондов в США

Платформа для создания онлайн-магазинов Ecwid россиянина Руслана Фазлыева получила $42 млн от фондов Morgan Stanley Expansion Capital и PeakSpan Capital. Два ранних инвестора — Runa Capital и iTech Capital — вышли из числа совладельцев проекта, многократно нарастив стоимость своих долей

Моргенштерн, топы «Яндекса» и Тинькофф, композитор «Ведьмака»: 30 лидеров поколения 20-летних. Рейтинг Forbes

От сооснователя «Кухни на районе» до авторов «Антиглянца» и от рэпера Моргенштерна до коммерческого директора «Яндекса» — кто и почему вошел в рейтинг 30 самых перспективных россиян до 30 лет по версии Forbes?

«Я заново учился ходить и говорить»: как пережить 16 дней комы и в 40 лет начать жизнь с чистого листа

В прошлом успешный инвестбанкир, а сейчас владелец сети из 200 детских клубов Юрий Белонощенко прошел через множество испытаний от конфликтов с деловыми партнерами до серьезных проблем со здоровьем. Он рассказал Forbes, как отказался от карьеры в корпорации ради своего дела, за счет чего бизнес выживает во время пандемии и какую роль в успехе играет семья

«Крутиться, несмотря ни на что»: как сделать бизнес прибыльным в разгар пандемии

Последствия коронавируса пробудили во многих предпринимателях небывалую изобретательность: они в считанные недели перестраивают бизнес так, чтобы удовлетворять «чумной» спрос на специфические товары.

Хуже, чем СПИД и Вьетнам: как самоизоляция подкосила поколение 30-летних

Поколение Y стало легкой мишенью для пандемии коронавируса, но не в физиологическом, а в эмоциональном плане. Миллениалы чаще остальных возрастных групп думают о суициде, страдают от затяжных депрессий, повышенной тревожности и страхов из-за распространения инфекции.

Шестилетний миллионер, фигуристка Косторная и сын миллиардера Фридмана: самые молодые участники рейтинга Forbes «30 до 30»

Барабанщица, программист, дистрибутор жвачек Love Is, модель, блогер, а также звезды спорта и киберспорта — десятка самых юных участников рейтинга 30 перспективных россиян моложе 30 лет 2020 года

«Шьем прямо в кинозалах»: как предприниматель из Калининграда спасает региональные кинотеатры от разорения

Чтобы спасти свою сеть кинотеатров от последствий пандемии, Павел Поникаровский стал шить тканевые маски силами сотрудников и паковать их прямо в пустующих кинозалах. Выручка от продаж помогла рассчитаться с арендой, выплатить зарплату 100 работникам и получить около 100 000 рублей прибыли.

«Я тупею, понимаешь?» Как восстановить карьеру после многолетнего декрета

Рай без рабочих чатов и дедлайнов, которым иногда представляется декрет, может быстро наскучить и даже послужить причиной для депрессии. Как восстановить рабочие навыки после многолетнего перерыва и соблюсти семейный баланс, если оба в доме — карьеристы?

«Если сдохну, значит, я этого достоин»: владелец Natura Siberica о том, почему пандемия оздоровит рынок

Основатель одной из самых крупных косметических компаний России Андрей Трубников рассказал Forbes, как в разгар кризиса собирается увеличить продажи вдвое, зачем тестирует на себе настои из сушеных муравьев и чей портрет висит у него в кабинете рядом с фото Владимира Путина

Стартап с российскими корнями Miro привлек $50 млн от фонда с участием Цукерберга

Платформа для удаленной работы команд Miro пермяка Андрея Хусида привлекла $50 млн от американского фонда ICONIQ Capital, который управляет капиталами Марка Цукерберга, Джека Дорси и других лидеров крупных технологических компаний.

«Народ смел полки»: какой бизнес стоит открывать во время пандемии

Торговля гречкой, онлайн-уроки для детей и овощи с доставкой на дом — неполный, но показательный список бизнесов, которые обогащают своих владельцев, несмотря на кризис. Forbes рассказывает истории трех компаний, взлетевших благодаря карантину

Лучшее

Курс на юго-восток: как переехать в тропическую страну и можно ли там жить долго

Таиланд и Индонезия в прошлом году отметили увеличение потока прибывающих россиян. Их привлекает безвизовый въезд, сравнительно простые способы продлевать время легального пребывания, а также природа, близость моря и приветливые местные жители.

«Ростелеком» договаривается о покупке сервиса бронирования ресторанов

«Ростелеком» ведет переговоры о покупке контроля в сервисе поиска, подбора и онлайн-бронирования ресторанов LeClick, узнал Forbes. Телекоммуникационная компания строит цифровой кластер в сферах лайфстайла, путешествий и ресторанов, и стартап может стать его частью

Львиная доля: почему основатель сервиса CloudPayments поссорился с банком «Тинькофф»

Предприниматель Дмитрий Спиридонов с осени 2022 года судится с платежным сервисом CloudPayments, который принадлежит Тинькофф Банку. Тот якобы систематически не предоставлял ему финансовую отчетность и в итоге в январе 2023 года выкупил 5% акций Спиридонова, не оповестив его.

«Поход в магазин — уже не вызов»: как чувствуют себя в релокации уехавшие россияне

Этот год кардинально изменил жизни некоторых российских предпринимателей, которые приняли решение релоцировать свой бизнес, и специалистов, которые теперь работают из других стран. Армения, Грузия, Турция, ОАЭ долгие годы были популярными туристическими направлениями, но за последние месяцы многим пришлось осваивать их в другом качестве.

Страхи и перфекционизм: что заставляет нас прокрастинировать и как с этим бороться

Для того, чтобы перестать прокрастинировать, надо перестать ждать вдохновения и мотивации и начать действовать — вдохновение придет потом, утверждает профессор психиатрии из Стэнфорда Дэвид Бернс. Рассказываем, почему причина прокрастинации, как правило, вовсе не лень, а нереалистичные стандарты, которые мы сами для себя устанавливаем

«В подборе напряженка»: почему в России растет спрос на сотрудников до 18 лет

Осенью 2022-го более чем на четверть год к году выросло число приглашений пройти собеседование на работу, которые компании отправили соискателям в возрасте 14–18 лет, показало проведенное для Forbes исследование HeadHunter.

Чистка отрасли: как и почему налоговая проверяет сети ресторанов

ФНС проводит проверку ресторанных сетей. Она проходит в сети «АндерСон» и двух других, а более 10 сетей и несколько десятков заведений находятся под наблюдением налоговой службы, узнал Forbes. Проверки — продолжение расследования Росфинмониторинга, ЦБ и ФНС, связанного с уходом рестораторов от налогов с помощью подменных касс

От Монголии до Черногории: где открывать счета и компании в условиях санкций

Из-за западных санкций процедуры ведения бизнеса для российских компаний за рубежом усложнились. Кроме того, с каждым месяцем страны, которые еще недавно предоставляли лазейки россиянам, постепенно закрывают эти возможности из-за опасений вторичных санкций.

«Весь бизнес на низком старте»: куда и как сейчас уезжают предприниматели из России

По данным компаний, которые помогают основателям с перевозкой бизнеса, количество заявок со стороны россиян в последние дни резко выросло. В основном с такими запросами обращаются основатели, CEO и менеджеры высшего звена, а также партнеры венчурных фондов с российскими представительствами или офисами.

Все оттенки серого: на что идут продавцы в борьбе за покупателей на маркетплейсах

В 2020–2021 годах число заказов на маркетплейсах росло рекордными темпами. Вместе с тем усиливалась и конкуренция между продавцами. Чтобы выжить, многие из них стали использовать серые и черные схемы продвижения.

Число организаций психологической помощи в Москве выросло на 62% за два года

Жители городов-миллионников стали чаще обращаться к психологам в пандемию: с января 2020 года по январь 2022 года количество профильных организаций в Москве увеличилось на 62%, в Екатеринбурге — на 42%, в Казани и Нижнем Новгороде — на 41%, в Санкт-Петербурге — на 39%.

Актуальное

«Заткнуть внутреннего самозванца»: мешает ли акцент устроиться на работу за рубежом

Большинство людей, которые говорят на английском языке по всему миру, говорят на нем с акцентом. Однако для многих наших соотечественников тот факт, что их английский — или любой другой иностранный язык — не идеален, становится почти непреодолимым барьером к эффективному взаимодействию с иностранными коллегами и друзьями при переезде.

Стартап-суббота: ребрендинг StudyFree, выход Growfood в офлайн и сделка с МТС

Forbes продолжает рубрику «Стартап-суббота». Это еженедельный дайджест новостей из мира стартапов, венчура, малого и среднего бизнеса. В нем мы рассказываем о проектах, которые привлекли инвестиции или смогли продать свой бизнес, новых стартапах или выходе существующих в другие страны и сферы, а также о спорах между российскими компаниями и других событиях

Стартап-суббота: иск к «Амплиферу», сделка с S16VC и покупки Skillbox с VK

Forbes продолжает рубрику «Стартап-суббота». Это еженедельный дайджест новостей из мира стартапов, венчура, малого и среднего бизнеса. В нем мы рассказываем о проектах, которые привлекли инвестиции или смогли продать свой бизнес, новых стартапах или выходе существующих в другие страны и сферы, а также о спорах между российскими компаниями и других событиях

Стартап-суббота: рекордные доходы номинанта в «30 до 30» и новости игрового рынка

Forbes продолжает рубрику «Стартап-суббота». Это еженедельный дайджест новостей из мира стартапов, венчура, малого и среднего бизнеса. В нем мы рассказываем о проектах, которые привлекли инвестиции или смогли продать свой бизнес, новых стартапах или выходе существующих в другие страны и сферы, а также о спорах между российскими компаниями и других событиях

«Яндекс» переименовал зарубежную часть «Практикума» в рамках раздела активов

Международная часть «Практикума» сменила название на TripleTen в рамках раздела активов «Яндекса», узнал Forbes. Зарубежный образовательный проект продолжит развивать IT-буткемпы на английском и других языках в США, Латинской Америке, Юго-Восточной Азии и Израиле, а «Яндекс.

Стартап-суббота: иск к Legionfarm, сокращения в inDrive и падения на рынке EdTech

Forbes продолжает рубрику «Стартап-суббота». Это еженедельный дайджест новостей из мира стартапов, венчура и малого и среднего бизнеса. В нем мы рассказываем об инвестиционных раундах, продажах, запусках и закрытиях, а также спорах и других событиях, которые произошли с российскими компаниями за неделю

Стартап-суббота: выход inDrive в США, долги Game Insight и новый CEO Dodo Brands

Forbes продолжает рубрику «Стартап-суббота». Это еженедельный дайджест новостей из мира стартапов, венчура и малого и среднего бизнеса. В нем мы рассказываем об инвестиционных раундах, продажах, запусках и закрытиях, а также спорах и других событиях, которые произошли с российскими компаниями за неделю

Развитие на уровне мемов: российский бизнес — о настоящем и будущем нейросетей

Как искусственный интеллект изменит рынок труда и кто в первую очередь лишится работы? Какие продукты на основе нейросетей могут привлечь инвесторов и почему? На эти и другие вопросы ответили представители российского бизнеса — «Яндекса», МТС, «Ростелекома», HeadHunter — во время сессии «Новая реальность AI: возможности, сложности, будущее» на форуме «Успех к 30: взгляд на новый мир»

GigAnt выкупит доли Avito, Михаила Кучмента и других инвесторов компании

Сервис для поиска подработки GigAnt выкупит доли своих инвесторов — Avito, Startup Lab, Михаила Кучмента и Петра Демченкова. Сумму сделки стороны не раскрыли. По словам источника Forbes, знакомого с условиями продажи, она не превысила 169 млн рублей — столько ряд акционеров запрашивал у основателей стартапа в судебном иске

Эксперты назвали европейские страны с высоким спросом на IT-специалистов из России

Европа опережает другие регионы мира по количеству вакансий для русскоязычных IT-специалистов, говорится в совместном исследовании компании «Нетология» и международного коммуникационного агентства Zecomms Agency.