2019-12-15 00:04 |
Большевики считали, что именно эсперанто объединит революционеров и пролетариев всех стран.
160 лет назад, 15 декабря 1859 года, в городе Белостоке Гродненской губернии Российской империи в семье преподавателя реального училища родился Людвик Лазарь Заменгоф, создатель наиболее успешного международного языка эсперанто.Примирить непримиримыхВ отличие от других искусственных языков рождению эсперанто способствовали культурные и этнические особенности места, в котором он появился на свет. Белосток был своего рода Вавилоном Восточной Европы. В этом многонациональном городе большинство составляли говорящие на идише евреи, проживало много белорусов, поляков, русских, немцев и представителей других национальностей. Отношения между ними были далеко не безоблачными. И юный Людвик Лазарь считал, что главная причина недоверия между народами кроется во взаимном непонимании, вызванном отсутствием общего языка. Сам он с детства говорил на идише, русском и польском, изучал древнееврейский, древнегреческий, литовский, испанский, французский, немецкий. Ещё гимназистом он увлёкся идеей создания всемирного языка и разработал его первую версию. Окончив гимназию, Заменгоф отправился в Москву, а затем в Варшаву изучать медицину. Постепенно он приобрёл известность как врач-окулист, но вот денег для издания рукописи с проектом международного языка у него по-прежнему не хватало. Только с финансовой помощью его будущего тестя в 1887 году в Варшаве на русском языке была опубликована книга под названием «Д-ръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловiе и полный учебник». Псевдоним Заменгофа Esperanto («надеющийся») и стал названием нового языка. За русским учебником вскоре последовали издания на польском, французском и немецком.Выучить за несколько днейПопытки создать универсальный язык предпринимались десятки, если не сотни раз. В числе прочих такими проектами занимались и знаменитые учёные Рене Декарт и Исаак Ньютон. До эсперанто наиболее успешным искусственным языком был волапюк («мировой язык»), разработанный в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером. Язык нашёл поддержку в церковных кругах, но постепенно немногие говорящие на нём стали замечать в этом языке существенные недостатки. Шлейер же не хотел вносить в волапюк никаких изменений, и после его смерти созданный им язык тоже умер. А само понятие «волапюк» стало употребляться для обозначения любой тарабарщины. Что касается эсперанто, то Заменгоф предельно упростил грамматику, чтобы её можно было освоить буквально в считаные часы, а весь язык — в течение нескольких дней. Вот, например, некоторые правила грамматики: все существительные заканчиваются на «о», а прилагательные — на «а». Для поддержания разговора на бытовую тему на любом национальном языке необходимо около полутора тысячи слов. На эсперанто, чтобы говорить на том же уровне сложности, вполне достаточно знать около трёхсот корней, которые с помощью определённого количества приставок и суффиксов могут образовать любое нужное слово и даже выразить оттенок мысли.В эсперанто вошли все известные в то время интернациональные слова, понятные большинству европейцев без перевода. По звучанию эсперанто напоминает итальянский и испанский языки. Во время Второй мировой войны в немецких лагерях для военнопленных запрещалось обучение и общение на эсперанто, но эсперантисты обходили этот запрет, убеждая надзирателей, что учат итальянский: Италия тогда была союзником нацистской Германии.«Красный эсперанто»К началу ХХ века во всём мире появилось множество сторонников эсперанто. Движение охватило Россию, Польшу, Венгрию, Францию, Англию, Данию, Швецию и даже Китай и Канаду. В этих странах возникли клубы эсперантистов, которые объединились в международный союз. Расцвет эсперанто пришёлся на начало 1920-х годов, появились предложения принять этот язык в качестве рабочего языка Лиги Наций.В самой же России начала века судьба эсперанто складывалась не столь гладко. В 1910 году с большим трудом удалось провести первый съезд эсперантистов. А вскоре Министерство внутренних дел Российской империи запретило в стране деятельность приверженцев нового языка, хотя почему-то и не препятствовало выпуску их журнала. В советской России эсперанто сначала вполне удовлетворял идеологическим устремлениям новой власти. Председатель Реввоенсовета Троцкий даже провозгласил его языком мировой революции, по его приказу эсперанто усиленно изучали в частях Красной армии, готовящихся к походу на Польшу. В 1921 году в Петрограде был создан союз эсперантистов советских стран (СЭСС). Большевики считали, что на этом языке беспрепятственно смогут общаться коммунисты и пролетарии всего земного шара. Статьи, публикуемые в бюллетене советских эсперантистов, призывали вести международную переписку. В результате появилась специфическая разновидность рабочего корреспондента, вошедшая в советский обиход под названием «эсперкор». Десятки массовых газет в СССР регулярно использовали переписку на эсперанто для подготовки материалов о жизни рабочих за рубежом.В Наркомпросе работала специальная комиссия по внедрению уроков эсперанто в школах, а сам нарком Луначарский выступал с приветствием международному конгрессу рабочих-эсперантистов. Обязательным школьным предметом этот язык так и не стал, тем не менее он распространился весьма широко. Он стал официальным языком МОПРа, — Международной организации помощи борцам революции — в СССР начали выпускать книги на эсперанто, а с 1925 года название «Почтовая карточка» на советских открытках дублировали на этом языке.Период массовых репрессий и чисток не обошёл и советских эсперантистов, именуемых, как правило, троцкистами и шпионами. 11 октября 1939 года вышел приказ НКВД № 001223 об оперативном учёте антисоветских элементов, к которым причислялись эсперантисты и филателисты. После ХХ съезда КПСС в Москве состоялось собрание, на котором было принято решение о восстановлении союза эсперантистов, однако партийные власти отменили решение собрания, а присутствовавшие на нём коммунисты получили взыскания. Деятельность этого союза в СССР была возобновлена только в 1989 году, за два года до кончины советского государства.Что точно удалось языку эсперанто, так это на многие десятки лет пережить своего создателя. Людвик Лазарь Заменгоф умер ещё в далеком 1917 году в оккупированной немцами Варшаве. К тому времени его детище изучали около миллиона человек в разных странах. Что интересно, речь на его похоронах произнёс представитель германской оккупационной администрации, оказавшийся эсперантистом. А вот дети Заменгофа спустя годы погибли от рук гитлеровцев: сына Адама расстреляли, а дочерей Софью и Лидию убили в концлагере Треблинка.
Подробнее читайте на aif.ru ...