Филологические штудии: как цензурно перевести слова Лаврова о выборах в США

2016-10-12 20:29

Министр иностранных дел Сергей Лавров укрепил свою репутацию любителя крепкого словца: говоря о предвыборной кампании в США, он употребил английское слово pussy, которое за последние полвека заметно изменило свое первоначальное значение.

Подробнее читайте на ...

филологические штудии цензурно перевести лаврова выборах сша