Спивак объяснила происхождение имен персонажей в своем переводе «Гарри Поттера»

Спивак объяснила происхождение имен персонажей в своем переводе «Гарри Поттера»
фото показано с : versia.ru

2016-12-7 14:19

Переводчица Мария Спивак объяснила СМИ, почему изменила имя Северуса Снейпа, одного из персонажей «Гарри Поттера», на Злотеуса Злея. По мнению Спивак, такой вариант сохраняет намек на неоднозначную роль персонажа в истории о юном волшебнике.

Подробнее читайте на ...

спивак объяснила происхождение имен персонажей своем переводе гарри

Фото: lenta.ru

Спивак объяснила происхождение имени Злотеус Злей в переводе «Гарри Поттера»

Переводчица Мария Спивак рассказала, почему в своем варианте книг о Гарри Поттере назвала Злотеусом Злеем персонажа Северуса Снейпа. По ее словам, «слово "Злотеус" подразумевает одновременно как "зло", так и "злато", так что двойной подтекст характера этого персонажа никуда не делся». lenta.ru »

2016-12-07 12:28