Как украинцы заставили Netflix «отмыть» бандеровцев от нацизма и просчитались

Как украинцы заставили Netflix «отмыть» бандеровцев от нацизма и просчитались
фото показано с : rusplt.ru

2021-6-3 19:30

И почему нельзя игнорировать идеологические интернет-войны

Покупка стриминговым сервисом Netflix прав на показ культовых российских фильмов – «Брат» и «Брат-2» - вызвала нешуточный переполох на Украине. Патриотам незалежной не понравилось слово «нацист» в американской версии перевода термина «бандеровец».Пришлось подключать многочисленную диаспору, чтобы заставить «нетфликсов» заменить перевод на угодный. Правда, «перемога» обернулась в конечном итоге «зрадой». Рассказываем, как украинцы борются в сети с «российской угрозой» и к чему это приводит.Netflix повернулся к России лицомСобственно, началось все с того, что в конце мая крупнейший американский стриминговый сервис Netflix приобрел права на показ знаменитых российских кинолент – «Брат» и «Брат-2». Оба фильма режиссера Алексея Балабанова, вышедшие в прокат на излете 90-х, мгновенно стали культовыми, а Данила Багров сразу был причислен к Пантеону новых русских героев.Нетфликс, к слову, давно положил глаз на российский кинематограф. Например, наш сериал «Эпидемия» вошел в топ-10 самых популярных зарубежных сериалов года на платформе. Также известно о планах Netflix снять новую версию «Анны Карениной» со Светланой Ходченковой в главной роли. Кроме того, на Netflix можно посмотреть такие сериалы, как «Лучше, чем люди», «Мажор», «Метод» и «Фарца».Однако все эти сериалы – продукт нашего времени. «Лучше, чем люди», к примеру, повествуют о кибербудущем, а «Фарца» хоть и рассказывает о событиях советской эпохи, но свежим взглядом: сериал снят в 2015 году. Другое дело – «Брат» и «Брат-2». Эти фильмы культовые, наверное, только для нас, россиян, переживших лихие 90-е, так что очень странно, что «нетфликсы» решили показать именно их современному западному зрителю. Ему, наверное, будет дико слышать фразу «не брат ты мне…» и далее по тексту. Но не будем гадать, в чем причина. Нас интересует дальнейшее продолжение этой истории.Что не понравилось украинцам?Собственно, украинские патриоты обратили внимание на одну сцену. Вряд ли западный обыватель в курсе, кто такие бандеровцы. Видимо, чтобы не заставлять ленивого иностранного киномана лезть в гугл при виде непонятного термина, переводчики заменили слово «бандеровец», сказанного героем Виктора Сухорукова, на «Ukrainian Nazi collaborator», то бишь – «украинский нацистский коллаборационист».Ну а что, так ведь все и было. То, что Степан Бандера активно сношался с нацистами, известный факт, а организация ОУН-УПА, которую Бандера возглавлял, признана в России экстремистской. Русскоязычному зрителю сразу понятен подтекст, а вот западный не сильно посвящен во все эти тонкости. Вот и заменили переводчики одно слово «Бандеровец» на конструкцию аж из трех слов, которая, тем не менее, точно передает смысл термина.Укропатриотам это сильно не понравилось. Пришлось расчехлять ружья и атаковать по всем фронтам – в интернете, разумеется. В конечном итоге, путем закидывания офиса компании гневными письмами, им удалось убедить Netflix вернуть слово «Бандеровец», то бишь «Banderite». «Теперь – не нацист, а бандеровец!» - гордо рапортовали о победе патриоты.А заодно хвалились, какая сильная и сплоченная у них диаспора: свою роль в переименовании сыграл один из украинцев, который работал в американской компании. В комментариях встретились и вовсе дивные предложения: например, перевести фильм на мову, найти и наказать переводчика, заставить Netflix публично каяться и извиняться или и вовсе добиться того, чтобы Netflix снял «Брат» и «Брат-2» со своей платформы.Однако такое рвение сыграло современным поклонникам Степана Бандеры не на руку. Ведь западный обыватель в попытке узнать, что же такое banderite, полезет в Википедию, и обнаружит там статью, в которой упомянуты убийства поляков, евреев и цыган, симпатии фашистской идеологии и все тому подобное, включая предложение лично Бандеры к нацистской Германии о сотрудничестве. Зашквар полный, одним словом.Интернет-войныА теперь о грустном. Вот если о бандеровцах захочет узнать российский обыватель, то он откроет статью в той же Википедии, но уже на русском языке. И обнаружит там… совсем другой текст. Там про массовые убийства буквально одно предложение, и то в духе – мол, это советская пропаганда, а так-то коллаборанты на самом деле не бандеровцы, и вообще, Путин использует этот термин в политических целях.Обидно, не находите? А еще очень несправедливо. Как так вышло, что фашистские недобитки диктуют свою волю по всему миру? Пусть кому-то эти интернет-баталии покажутся смешными и не стоящими внимания, но подобной деятельностью можно и правда добиться многого. Вы не зазумывались, откуда на российских политических митингах так много украинских флагов? Почему современная городская русская молодежь, которую, наверное, в первую очередь должны заботить нарушения свобод и прав человека у себя дома, вдруг начинает «скакать» и кричать «Слава Украине»?Так ведь с этого все и начинается – с интернетов-то. Может, русскоязычному коммьюнити стоит взять на вооружение методы работы неонацистов? Чтобы, как минимум, не допускать таких вот подтасовок. Чтобы никто не забывал о том, сколько тысяч евреев убили идеологические предшественники нынешних укропатриотов. А то ведь скоро не успеем оглянуться, и решим, что это чуть ли не мы, русские, их там всех и убили.Молодежи, увы, очень легко задурить голову. Дальше Википедии и новостных заголовков современный обыватель редко заглядывает. А в голове отложится ровно то, что посеял в сети наш идеологический враг. И не только наш, к слову, а враг всего человечества. Ибо нацизм – самое страшное зло XX века. Что бы там ни говорили в нынешней Украине.

Подробнее читайте на ...

netflix брат бандеровец брат-2 обыватель украине понравилось термина

«Брат 2» от Netflix: какие культовые фразы не прошли толерантную проверку

МОСКВА, 1 июня, ФедералПресс. Американская компания Netflix приобрела права на фильмы «Брат» и «Брат 2». В СМИ рассказали, как сервис перевел крылатые фразы из кинокартин. fedpress.ru »

2021-06-01 21:36

Фото: lenta.ru

Netflix оставил цитаты про «ниггера» и «фашиста» в переводе фильма «Брат»

Netflix оставил цитаты про «ниггера» и «фашиста» в переводе фильмов «Брат» и «Брат 2». Отмечается, что еще до релиза в интернете начали распространяться фейки о том, что некоторые неполиткорректные цитаты перевели неправильно. lenta.ru »

2021-06-01 14:13

Фильмы «Брат» и «Брат-2» появятся на Netflix

Видеосервис Netflix выкупил у российской компании «СТВ» права на криминальные драмы Алексея Балабанова «Брат­» и «Брат­ 2». Превью картин уже появилось на официальном сайте американской компании. В анонсе отмечается, что к просмотру фильмы будут доступны с 1 июня. tvzvezda.ru »

2021-05-29 20:16

Фото: lenta.ru

Netflix приобрел права на фильмы «Брат» и «Брат 2»

Стриминговая платформа Netflix приобрела у российской компании «СТВ» права на фильмы режиссера Алексея Балабанова «Брат» и «Брат 2». На сайте сервиса уже появилось превью фильмов, они доступны для просмотра с 1 июня. lenta.ru »

2021-05-29 15:10