«Читай-город» признал, что по ошибке отмечал романы Юкио Мисимы иноагентской плашкой
В магазине заявили, что обозначение появилось случайно. rosbalt.ru »
юкио - Последние новости | |
В магазине заявили, что обозначение появилось случайно. rosbalt.ru »
Воронежский книжный магазин сети «Читай-город» наклеил стикеры с маркировкой иностранного агента на романы «Золотой храм» и «Исповедь маски» Юкио Мисимы. Японский писатель умер в 1970 году. Его книги на русский язык переводил Борис Акунин (признан в России иноагентом, включен Росфинмониторингом в перечень лиц, причастных к терроризму и экстремизму) forbes.ru »
Впервые на русском языке выходит роман «После банкета», написанный Юкио Мисимой в 1960 году. После публикации он вызвал в японских политических кругах большой скандал, а после перевода на английский язык в 1963-м журнал The New Yorker назвал главную героиню романа «самым крупным и мощным достижением в весьма выдающейся карьере Мисимы». forbes.ru »
Поздравительные послания передал российский посол в Токио Михаил Галузин tass.ru »
Один из самых выдающихся литераторов ХХ века и эксцентричный извращенец, тонкий стилист и проповедник насилия, последний самурай и непревзойденный мастер эпатажа, певец красоты смерти и оголтелый реваншист… Этими и многими другими эпитетами, из которых одни безусловно справедливы, а другие глубоко ошибочны, награждали при жизни и в особенности после смерти Юкио Мисиму. slon.ru »