![Переводчица Путина пожаловалась на хаос на встрече с Байденом](http://vod5tv.cdnvideo.ru/webp/shared/files/202110/1_1400627.jpg)
2021-10-3 18:58 |
По словам представителя Департамента лингвистического обеспечения МИД, громкое поведение делегатов из США привело в замешательство даже глав двух государств.
Подробнее читайте на 5-tv.ru ...
2021-10-3 18:58 |
По словам представителя Департамента лингвистического обеспечения МИД, громкое поведение делегатов из США привело в замешательство даже глав двух государств.
Подробнее читайте на 5-tv.ru ...
Ажиотаж, по ее словам, больше всего осложняет работу переводчика. aif.ru »
2021-10-03 19:40
Второй секретарь Департамента лингвистического обеспечения МИД Дарья Мандрова поделилась сложностями работы на саммите президента РФ Владимира Путина и президента США Джо Байдена. nation-news.ru »
2021-10-03 18:45
По словам Мандровой, трудности на мероприятиях часто создаёт ажиотаж. life.ru »
2021-10-03 18:14
Работу переводчиков президента больше всего осложняет ажиотаж, который создают журналисты. Об этом рассказала второй секретарь Департамента лингвистического обеспечения МИД, переводчица президента Владимира Путина Дарья Мандрова. lenta.ru »
2021-10-03 17:46
МОСКВА, 3 октября, ФедералПресс. Саммит двух глав России и США состоялся в июне. Второй секретарь Департамента лингвистического обеспечения МИД Дарья Мандрова рассказала на телевидении, почему переговоры были для нее сложными. fedpress.ru »
2021-10-03 17:28