100 лет Военному университету Минобороны России: история и возможности легенды

2019-11-5 14:00

Военный университет Минобороны РФ отмечает сегодня юбилей: вузу - одному из старейших в России - 5 ноября исполняется 100 лет . Курсанты военного университета получают разностороннее образование и изучают не только огневую подготовку и тактику ведения боя и специальные предметы по основной специальности.

Будущие офицеры должны разбираться в искусстве, литературе, живописи и музыке. Занятия в этом вузе ведут кандидаты и доктора наук, гражданские преподаватели и военные, использующие передовой опыт в Сирии и других конфликтах. «В первую очередь замком по политработе отвечает за моральный дух личного состава. И вот мы должны подготовить спецов, у которых основными методами военполитработы будут формировать моральный дух, который, как мы знаем, сильнее артиллерии. Именно он является залогом победы в любой ситуации, в любых боевых действиях, при решении любой боевой задачи», - рассказал «Звезде» профессор кафедры военно-политической работы Олег Некляев. Боевые задачи одно из престижнейших военных учебных заведений страны помогает решать уже на протяжении целого века. Хотя сто лет назад будущий университет начинался в прямом смысле с изучения азбуки. Профессор кафедры информационного обеспечения Станислав Корнеев показал съемочной группе «Звезды» документ, положивший начало появлению университета и датированный 1919 годом. «Пятого ноября в Петрограде создан учительский институт Красной армии для ликвидации безграмотности среди красноармейцев», - уточнил он. Обучаемые тут проходили путь от ликвидации безграмотности до покорения космоса. Выпускники Военно-политической академии имени Ленина, в которую был реорганизован учительский институт, не раз побывали на околоземной орбите. «Нашу академию окончило целое созвездие космонавтов, пять человек», - отметил Корнеев. Готовили офицеров здесь и для других государств, в книге почетных гостей - немало записей от национальных лидеров. После подготовки лучших из лучших политработников для кубинской республики подпись оставил сам Рауль Кастро. Военный университет является правопреемником еще одного прославленного вуза - Военного института иностранных языков (ВИИЯ). Самый знаменитый из выпускников ВИИЯ - переводчик синхронист - Виктор Суходрев, он участвовал в переговорах Хрущева и Кеннеди, Брежнева и Никсона, переводил в эпоху Горбачева. В наши дни военные переводчики продолжают работать на высшем уровне. К примеру, в военном университете майор Сергей Ковалев преподает персидский язык и сам не раз переводил на встречах начальников генеральных штабов и министров обороны России и Ирана. «Именно за счет такой работы вы чувствуете свою причастность к тем событиям, которые происходят в мире и, конечно, как человек изучавший много лет язык, я ощущаю, что изучаю не просто, чтобы по книжкам передать курсантам, а чтобы на практике осуществлять коммуникацию между представителями разных стран, чтобы они как можно лучше понимали друг друга», - указывает преподаватель кафедры средневосточных языков Сергей Ковалев. В аудиториях - максимальное погружение в языкову среду. Курсанты могут смотреть нидерландские новости и на слух переводят телевизионный сюжет про учения НАТО, которые проходят в Норвегии. Всего в Военном университете Минобороны России изучают более 40 иностранных языков, и постоянно появляются новые. Только в этом году в связи с развитием военного и военно-технического сотрудничества со странами Юго-Восточной Азии здесь начали преподавать лаосский, малазийский и индонезийские языки. .

Подробнее читайте на ...

россии языков военного университет кафедры минобороны

Подсчитано количество языков народов России под угрозой исчезновения

Более 135 национальных языков России находятся в опасности, 49 из них под угрозой исчезновения, при этом насильственной русификации не происходит, сообщил глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов. vz.ru »

2017-10-03 14:55

Карелия приняла участие в первом фестивале национальных литератур народов России

С 6 по 10 сентября в Москве прошел первый фестиваль национальных литератур народов России , задачей которого было познакомить гостей с разнообразием языков и литератур нашей многонациональной страны. Фестиваль объединил более 30 национальных языков, среди которых был и карельский. Республику на фестивале представила писатель, переводчик, генеральный директор издательства «Периодика» Наталья Синицкая. kapital-rus.ru »

2017-09-18 17:02

Республика Карелия приняла участие в первом фестивале национальных литератур народов России

С 6 по 10 сентября в Москве прошел первый фестиваль национальных литератур народов России , задачей которого было познакомить гостей с разнообразием языков и литератур нашей многонациональной страны. Фестиваль объединил более 30 национальных языков, среди которых был и карельский. Республику на фестивале представила писатель, переводчик, генеральный директор издательства «Периодика» Наталья Синицкая. kapital-rus.ru »

2017-09-18 17:01

Фото: vz.ru

Колонки: Антон Крылов: Я русский бы выучил только за то

Взяв суверенитета сколько проглотите, национальные республики начали вводить обязательное изучение своих государственных языков для всех детей, невзирая на национальность то есть пошли по украинскому пути. vz.ru »

2017-07-24 17:30

Фото: vz.ru

Мнения: Татьяна Шабаева: Поговорим на разных языках

Мы не готовы в этом признаться даже самим себе, но единственная культурная общность, которая рассматривает многонациональность как ценность, это русская культурная общность. В массе других российских этносов преобладают другие подходы, их два. vz.ru »

2016-12-01 19:10