"Создают сексуальный подтекст": переводчики книг не боятся Google Translate
На Международном литфоруме, прошедшем в рамках выставки non/fiction, переводчики из разных стран рассказали, почему сервисы машинного перевода не смогут отобрать у них работу и как они повлияли на российский книжный рынок. metronews.ru »