Результатов: 2834

The Guardian: Западные санкции превратили Москву в рай для гурманов

В результате продуктового эмбарго, которое Россия ввела против западных стран в ответ на санкции, московские рестораторы решили вновь открыть для себя русскую кухню и традиционные российские продукты, пишет The Guardian. russian.rt.com »

2016-5-1 04:46

Guardian: Западные санкции превратили Москву в «рай для гурманов»

В результате продуктового эмбарго, которое Россия ввела против западных стран в ответ на санкции, московские рестораторы решили вновь открыть для себя русскую кухню и традиционные российские продукты, пишет Guardian. russian.rt.com »

2016-4-30 23:25

Британские СМИ назвали Москву раем для гурманов из-за санкций

Санкции Запада против России превратили Москву в рай для гурманов, пишут СМИ Великобритании. Еще не так давно, если бы кто-нибудь предложил назвать фешенебельный московский ресторан в честь «немодного провинциального российского города», такая идея была бы встречена с недоумением, пишет Guardian. vz.ru »

2016-4-30 19:49

The Guardian: Москва стала "раем для гурманов" после введения санкций Запада

Британская Guardian отмечает, что в результате продуктового эмбарго, которое Россия ввела против западных стран в ответ на санкции, московские рестораторы решили вновь открыть для себя русскую кухню и традиционные российские продукты. rusdialog.ru »

2016-4-30 19:48

The Guardian: Шекспир сблизит Россию и Великобританию

Сегодня исполняется 400 лет со дня смерти Уильяма Шекспира. В России, где творчество великого англичанина всегда пользовалось огромной популярностью, сегодня стартует Год английского языка и литературы. russian.rt.com »

2016-4-23 11:42

Guardian: Любовь к Шекспиру примирит Россию и Великобританию

В последние годы Россию и Великобританию мало что связывает, но одно событие все же способно изменить ситуацию к лучшему, пишет Guardian. В день 400-летия со дня смерти великого поэта Уильяма Шекспира весь мир будет вспоминать его произведения. russian.rt.com »

2016-4-23 08:55

Guardian: Россия возмущена идеей «плясок на костях» в Трептов-парке

Власти Берлина разрешили проведение рок-фестиваля в Трептов-парке, чем вызвали критику со стороны Москвы. Российский МИД напомнил Германии о том, что в этом парке находится мемориал и захоронения 7,5 тысяч советских солдат, и проведение увеселительных мероприятий в таком месте равносильно «пляскам на костях», пишет Guardian. russian.rt.com »

2016-4-22 11:43

The Guardian: в ЕС предложили делить террористов на опасных и полезных

Если нет доказательств того, что вернувшиеся в Европу граждане, сражавшиеся на стороне террористов, активно участвовали в боевых действиях, то заключение их под стражу является худшим решением, считает высокопоставленный европейский чиновник. ria.ru »

2016-4-17 19:22

Guardian: WADA дает надежду спортсменам, попавшимся на мельдонии

Всемирное антидопинговое агентство может амнистировать российских спортсменов, которые не прошли допинг-тест на мельдоний. Согласно новому указанию организации, со спортсмена снимаются все обвинения, если он сдал пробу до 1 марта и содержание запрещенного препарата в его организме составляло менее 1 микрограмма на миллилитр. russian.rt.com »

2016-4-14 02:25

Guardian: Россияне читают классику из страха перед Путиным

В России почти не читают современных авторов, всецело отдавая предпочтение классической литературе, говорят результаты опроса «Левада-Центра». По мнению британской Guardian, единодушная любовь к классике объясняется влиянием образования, которое заставило россиян в выборе книг полагаться на «одобренное властями» мнение. russian.rt.com »

2016-4-9 08:25

Guardian: Забудьте о Панаме — спрятать деньги в США гораздо легче

При словах «налоговый рай» люди чаще представляют себе какие-то экзотические места вроде Панамы, где недавно разразился скандал с финансовыми документами. Но в реальности Панама занимает лишь 13-е место среди стран, в которых можно легко спрятать деньги — в то время как Соединенные Штаты стоят в этом списке на 3-й позиции, и американцы при желании всегда могут этим воспользоваться, пишет The Guardian. russian.rt.com »

2016-4-8 11:41

Guardian: Путин назвал панамский скандал попыткой сделать Россию «покладистее»

Российский президент впервые прокомментировал публикацию панамских документов, пишет Guardian. Он счел их появление попыткой раскачать ситуацию в России и не исключил, что за скандалом с офшорами стоят американское правительство и спецслужбы. russian.rt.com »

2016-4-7 22:56

The Guardian опубликовала документы по офшорам Навки

Британская газета The Guardian опубликовала документы, подтверждающие регистрацию офшора на имя фигуристки Татьяны Навки. По данным издания, жена пресс-секретаря российского президента Дмитрия Пескова зарегистрировала офшор в феврале 2014 года и ликвидировала его в октябре 2015 года. grani.ru »

2016-4-5 11:30

Guardian: Сирийская кампания стала хорошей рекламой российского оружия

Демонстрация мощи российского вооружения в Сирии привлекла внимание многих стран, пишет Guardian. Ряд государств уже заключил с Москвой контракты на покупку штурмовиков и ударных вертолетов. russian.rt.com »

2016-3-29 10:13

Guardian: Садовому кольцу вернут сады

В рамках плана реконструкции российской столицы власти Москвы намерены начать ремонт и озеленение Садового кольца – на нем создадут пешеходные зоны и посадят три тысячи деревьев, сообщает Guardian. Как отмечают консультанты этого проекта, жителей будут предупреждать о работах и о вариантах объезда ведущихся работ. russian.rt.com »

2016-3-28 21:55

Guardian: Король Иордании рассказал конгрессменам США о роли Турции в терактах в Европе

Король Иордании Абдалла II в конфиденциальной беседе сообщил членам конгресса США о том, что президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган предлагает «радикальное исламистское» решение проблем в регионе и что проникновение террористов на территорию Европы является «частью турецкой политики». russian.rt.com »

2016-3-26 01:22

Guardian: Путин назначил Кадырова и.о. и призвал соблюдать законы России

Владимир Путин назначил Рамзана Кадырова исполняющим обязанности главы Чечни до выборов в сентябре, — несмотря на то что многие подозревают чеченского лидера в причастности к убийству оппозиционера Бориса Немцова, комментирует Guardian. russian.rt.com »

2016-3-25 22:43

Guardian: Россия видит в Европе свой «главный геополитический трофей»

Москва в долгосрочной перспективе планирует получить официальное право влиять на европейскую безопасность и политику, пишет обозреватель Guardian Мария Нугайред. С учетом множества кризисов, охвативших ЕС, у Кремля есть шанс добиться поставленной цели, считает журналистка. russian.rt.com »

2016-3-20 13:25

Guardian: Запад рано радуется уходу России из Сирии

Многие на Западе решили, что с военным уходом из Сирии Кремль откажется от поддержки Асада. Между тем все указывает на обратное, пишет Guardian в редакционной статье. В основном Россия боролась с противниками Асада, что позволило окрепнуть террористам из ИГ, — и российский лидер явно хитрил, когда говорил, что пришел в Сирию побороть эту группировку, считают авторы. russian.rt.com »

2016-3-17 07:55

Газета The Guardian включила Катерину Тихонову в список самых влиятельных миллениалов

Миллениалами называют людей, которые родились после 1980 года, поколение миллениалов также известно как поколение Y. bloknot.ru »

2016-3-15 11:43