Результатов: 1020

Euronews: «вторая волна» в Европе набирает обороты — вновь побиты весенние антирекорды

Количество новых случаев коронавирусной инфекции в европейских странах продолжает расти. Причём суточный прирост уже достиг максимальных показателей, которые были весной на пике эпидемии — а в некоторых странах за последние дни даже были побиты несколько рекордов по числу заражений, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-10-13 08:21

Euronews: на раскопках в Помпеях нашли древний «остекленевший мозг» с нейронами

Итальянские учёные обнаружили сохранившиеся нейроны мозга у одной из жертв катастрофического извержения Везувия, которое уничтожило Помпеи в 79 году нашей эры. Сохранение нейронных структур стало возможным благодаря тому, что человеческие ткани «остекленели» из-за резкого охлаждения раскалённого вулканического пепла, сообщает Euronews. russian.rt.com »

2020-10-11 16:47

Euronews: непрекращающаяся борьба за власть способна погрузить Киргизию в хаос

Политические силы, добившиеся отмены результатов выборов в Киргизии, теперь ведут борьбу за министерские портфели. Это способно окончательно дестабилизировать ситуацию в стране и погрузить её в хаос, если политические соперники не сядут за стол переговоров, предупреждает Euronews. russian.rt.com »

2020-10-10 11:25

Euronews: главы МИД Армении и Азербайджана откликнулись на приглашение Путина

Министры иностранных дел Армении и Азербайджана дали согласие на участие в консультациях в Москве по приглашению президента России Владимира Путина. Одновременно в Москве должны продолжиться переговоры по урегулированию ситуации в Нагорном Карабахе в рамках Минской группы ОБСЕ, которые были начаты в Женеве. russian.rt.com »

2020-10-10 11:25

Euronews: активность Турции на Кипре препятствует мирным переговорам

Турция объявила, что вопреки резолюции ООН снова будет открыт покинутый греками район Вароша на севере Кипра, оккупированного турецкой армией после государственного переворота в 1974 году. Еврокомиссия в ответ пригрозила санкциями, а правительство Республики Кипр направило жалобу в Совет Безопасности ООН, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-10-9 02:25

Euronews: власти в Европе вновь «закручивают гайки» из-за пандемии

В Европе вводят новые ограничительные меры в попытке замедлить распространение коронавирусной инфекции: в Бельгии закрываются все питейные заведения, в столице Германии начинает действовать комендантский час. russian.rt.com »

2020-10-9 02:25

Euronews: Россия раскритиковала доклад ОЗХО об отравлении Навального

Постпред России при ОЗХО Александр Шульгин заявил, что Москва отвергает обвинения в отравлении Алексея Навального как бездоказательные, и раскритиковал доклад, подготовленный организацией по этому инциденту, как «предельно политизированный». russian.rt.com »

2020-10-8 03:08

Euronews: президент Киргизии призвал пересмотреть итоги выборов после массовых протестов в Бишкеке

В ходе массовых беспорядков, вспыхнувших в Бишкеке после объявления предварительных итогов парламентских выборов, пострадали уже более 600 человек. Манифестанты захватили здание мэрии и потребовали освободить политзаключённых, в результате из тюрем на свободу уже вышли экс-президент Атамбаев и экс-премьер Исаков. russian.rt.com »

2020-10-6 22:55

Euronews: в Европу возвращается карантин

В странах Европы вводят всё больше ограничений, пытаясь остановить рост числа заражений коронавирусной инфекцией. Мадрид стал первой европейской столицей, где был повторно введён частичный карантин: жителям запрещено покидать районы проживания без специальных пропусков. russian.rt.com »

2020-10-6 12:42

Euronews: под сокращения из-за пандемии в ЕС чаще всего попадают женщины и молодёжь

Безработица в Европе продолжает расти, а распространение коронавирусной инфекции ещё больше усугубляет ситуацию на рынке труда. Больше всего от сокращений страдают женщины и молодёжь. При этом работодатели не всегда полностью выплачивают им даже за уже отработанное время, ссылаясь на финансовый кризис, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-10-3 16:55

Euronews: ЕС осуждает Венгрию и Польшу за несоответствие демократическим стандартам

Лидеры Евросоюза собираются на специальный саммит по внешней политике, однако эти переговоры могут быть осложнены внутренними разногласиями из-за верховенства права. В выпущенном накануне докладе на эту тему Венгрия и Польша подверглись жёсткой критике за попустительство коррупции и ущемление свободы слова. russian.rt.com »

2020-10-2 09:08

Euronews: Швеция укрепляет Готланд, обвиняя Москву в агрессивных намерениях

Минобороны Швеции продолжает укреплять остров Готланд, который занимает стратегически важную позицию на Балтике. В начале сентября там прошли крупнейшие военные учения за последние десятилетия. Вместе с тем Стокгольм вновь обвиняет Москву в провокационном поведении и агрессивных намерениях, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-10-1 12:25

Euronews: из-за пандемии в Европе обострилась битва отелей и частников

На фоне резкого спада в туристической отрасли из-за пандемии администрации европейских туристических городов требуют реорганизации рынка краткосрочной аренды жилья. Мэры Парижа, Берлина и Амстердама хотят, чтобы Брюссель помог им усилить контроль над такими сервисами, как Airbnb, чтобы отели не страдали из-за «нечестной конкуренции» со стороны предлагающих жильё частников, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-29 23:08

Euronews: британское мобильное приложение помогает сохранять социальную дистанцию

Британское мобильное приложение с помощью ультразвука отслеживает расстояние между людьми. Когда кто-то нарушает установленную на время пандемии безопасную социальную дистанцию, раздаётся звуковой сигнал, а на экране смартфона появляется предупреждение для пользователя, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-29 13:06

Euronews: порт Клайпеды рискует потерять треть грузопотока из-за ухода белорусских компаний

В качестве ответных мер на санкции, которые ввела Литва против белорусского руководства, президент Александр Лукашенко предложил построить терминал в морском порту Усть-Луга в Ленинградской области, чтобы перенаправить туда транзит грузов. russian.rt.com »

2020-9-29 10:08

Euronews: волонтёры со всей России пытаются обезвредить «климатическую бомбу» горящих торфяников Сибири

Добровольцы из разных регионов России общими усилиями тушат торфяной пожар в Новосибирской области, который возник на лесных болотах, обмелевших из-за жары и засухи. Местные лесники за несколько лет не смогли справиться с этим подземным пожаром и обратились за помощью. russian.rt.com »

2020-9-26 14:08

Euronews: власти ЕС обвиняют в ущемлении гражданских прав и свобод в борьбе с COVID-19

Из-за коронавируса в ЕС ущемляются права и свободы, предупреждает Европейский союз гражданских свобод. В подготовленном экспертами докладе говорится о «непропорциональных угрозе нарушениях» из-за стремления властей разных стран Европы любыми способами побороть коронавирус, включая примеры злоупотребления карантинными мерами. russian.rt.com »

2020-9-26 03:31

Euronews: жители рабочих районов Мадрида обвиняют власти в дискриминации «ковидных гетто»

Жители бедных районов Мадрида, которые снова оказались закрыты на карантин, обвиняют власти в том, что их заперли в «ковидном гетто». На самоизоляции из-за новых ограничений в испанской столице и её окрестностях уже оказались около 850 тыс. russian.rt.com »

2020-9-25 17:25

Euronews: бескарантинная стратегия помогает Швеции избежать «второй волны» COVID-19

Как отмечают эксперты, в отличие от многих европейских стран, в Швеции сейчас не наблюдается нового всплеска числа заразившихся COVID-19. Отсутствие «второй волны» может стать новым доказательством успешности шведской «бескарантинной стратегии», вокруг которой до сих пор идут горячие споры как в стране, так и за её пределами, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-25 17:25

Euronews: западные соседи Белоруссии объявили инаугурацию Лукашенко нелегитимной

После появления сообщений о том, что в Минске состоялась инаугурация Александра Лукашенко на новый президентский срок, ряд стран ЕС поспешили объявить эту церемонию нелегитимной. В частности, об этом уже заявили Литва, Словакия и Германия, а также экс-кандидат в президенты Светлана Тихановская, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-25 06:55

Euronews: европейцев призывают меньше пить и проявить стойкость для победы над COVID-19

Меньше выпивать, ограничить общение и носить маски — власти европейских стран призывают население вспомнить о духе стоицизма, чтобы победить коронавирус. Однако в реальности жёсткие ограничения зачастую оказывают обратный эффект, когда огромная масса молодёжи собирается на нелегальных вечеринках, не обращая никакого внимания на меры социального дистанцирования, отмечает Euronews. russian.rt.com »

2020-9-24 19:25

Euronews: глава МИД Кипра заверил, что не использует вето против санкций по Белоруссии

Министр иностранных дел Кипра Никос Христодулидес разъяснил в интервью Euronews, что его страна не накладывала вето на санкции в отношении белорусских властей. В то же время Кипр требует одновременно принять аналогичные меры против Турции за её деятельность в Восточном Средиземноморье, подчёркивая, что именно такое соглашение было достигнуто среди членов ЕС после долгих дискуссий на неформальном Совете по иностранным делам в Берлине. russian.rt.com »

2020-9-24 07:08

Euronews: арктические ледники тают с рекордной скоростью

Площадь прибрежных ледников в Арктике достигла исторического минимума, зафиксированного 42 года назад. Как передаёт Euronews, сильнее всего от таяния пострадали ледники моря Лаптевых и Гренландского моря. russian.rt.com »

2020-9-23 19:31

Euronews: наибольшая угроза для нашей планеты исходит со стороны богачей

Эксперты НПО Oxfam, занимающиеся исследованием проблемы глобальной бедности, обвиняют богачей в том, что они больше всех загрязняют планету и провоцируют катастрофические изменения климата. Как отмечается в новом исследовании, небольшой процент мирового населения с максимальными доходами несёт ответственность за половину выбросов, в то время как беднейшая половина человечества производит лишь 7% парниковых газов, сообщает Euronews. russian.rt.com »

2020-9-23 19:31

Euronews: Тихановская поддержала санкции против Минска

Экс-кандидат в президенты Белоруссии Светлана Тихановская подчеркнула важность европейских санкций, чтобы оказать давление на Минск и заставить белорусские власти начать диалог с оппозицией. В предварительном чёрном списке ЕС упоминается около 40 белорусских руководителей, которые, как полагают в Брюсселе, несут ответственность за «фальсификацию выборов и насилие» в отношении участников протестов, сообщает Euronews. russian.rt.com »

2020-9-23 08:55

Euronews: при реконструкции Нотр-Дама используют ту же технику, что и при его строительстве

Реставраторы решили максимально аутентично подойти к восстановлению парижского Нотр-Дама. Как передаёт Euronews, специалисты при работе над реконструкцией собора используют ту же технику, что и столетия назад при его строительстве. russian.rt.com »

2020-9-22 22:41

Euronews: в ЕС пытаются сдержать «вторую волну» эпидемии драконовскими штрафами

Власти разных стран ЕС вводят новые более жёсткие ограничения и крупные штрафы за несоблюдение карантинных норм. Так они пытаются обуздать очередную волну пандемии COVID-19 на фоне рекордного роста числа новых заражений. russian.rt.com »

2020-9-21 22:31

Euronews: Европарламент под впечатлением от женщин белорусской оппозиции и предлагает присудить им премию Сахарова

Депутаты Европарламента призвали ввести санкции против администрации Александра Лукашенко, отказываясь признавать его легитимным президентом Белоруссии. Они также выразили полную поддержку членам белорусской оппозиции, выдвинув идею о присуждении её лидерам премии Сахарова, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-19 16:25

Euronews: ВОЗ предупреждает о рекордных темпах новых заражений коронавирусом в ЕС

Директор Европейского бюро ВОЗ объявил, что число заражений коронавирусной инфекцией в ЕС уже превысило показатели, которые наблюдались весной на пике эпидемии. При этом свыше половины европейских стран сообщили, что за последние пару недель цифры выросли более чем на 10%, поэтому им приходится ужесточать ограничительные меры. russian.rt.com »

2020-9-19 16:25

Euronews: виновными в катастрофах Boeing 737 Max объявили инженеров-разработчиков

Комитет палаты представителей конгресса США опубликовал доклад по итогам расследования причин крушения новых авиалайнеров Boeing 737 Max, которое в обоих случаях произошло из-за дефекта в компьютерной системе коррекции маневрирования. russian.rt.com »

2020-9-18 07:55

Euronews: Киев обвиняет Минск в скоплении хасидов на границе

Украина призывает белорусские власти «прекратить привлекать паломников ложными сообщениями» о возможности пересечь границу, которая была закрыта на карантин в связи с коронавирусом. По данным Киева, у закрытых КПП уже скопилось более двух тысяч хасидов, которые стремятся традиционно отметить еврейский Новый год в Умани, несмотря на ограничения. russian.rt.com »

2020-9-18 07:55

Euronews: Европа пытается побороть COVID-19 новыми ограничениями и штрафами

Правительства разных стран ЕС продолжают ужесточать меры в попытках остановить новые вспышки коронавирусной инфекции. Во Франции запрещают ярмарки, блошиные рынки и вечеринки, а в Германии повышают штрафы за нарушение правил самоизоляции. russian.rt.com »

2020-9-16 23:29

Euronews: арбитражная группа ВТО признала незаконной «торговую войну» США против Китая

Арбитражная группа ВТО признала безосновательным решение США ввести пошлины и развязать «торговую войну» против Китая. По оценкам экспертов, Вашингтон нарушил сразу несколько статей Генерального соглашения по тарифам и торговле. russian.rt.com »

2020-9-16 19:08

Euronews: полторы тысячи хасидов застряли на украинской границе из-за коронавируса

Несмотря на предупреждения и призывы властей отказаться в этом году от паломничества в Умань, хасидские паломники по-прежнему стремятся отметить еврейский Новый год на Украине. Но из-за новых вспышек коронавируса въезд в страну был закрыт, поэтому около полутора тысяч хасидов застряли на границе, причём их число постоянно растёт. russian.rt.com »

2020-9-16 19:08

Euronews: мигранты на острове Лесбос протестуют и требуют «свободы»

Женщины с детьми из сгоревшего лагеря для беженцев на греческом острове Лесбос устроили акцию протеста, призывая Евросоюз защитить их и оказать им помощь. Многие мигранты также обвинили полицию в жестоком обращении. russian.rt.com »

2020-9-16 09:05

Euronews: «самое серьёзное испытание в жизни» — Берлускони поблагодарил врачей, лечивших его от коронавируса

Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони выписался из больницы, где проходил лечение от коронавирусной инфекции. Он поблагодарил врачей и призвал итальянцев всерьёз относиться к этой угрозе, назвав болезнь «самым серьёзным испытанием в своей жизни». russian.rt.com »

2020-9-15 23:25

Euronews: жители острова Лесбос требуют вывезти оттуда всех мигрантов

Жители села Мория рассказали в интервью Euronews, почему их отношение к мигрантам за прошедшие годы заметно ухудшилось. По словам обитателей греческого острова Лесбос, они чувствуют себя обманутыми и требуют от властей расформировать центр приёма беженцев, потому что уже устали жить в условиях постоянного страха и экономического кризиса. russian.rt.com »

2020-9-15 12:55

Euronews: ситуация с коронавирусом в Европе ухудшается

Статистика показывает, что ситуация с распространением коронавирусной инфекции в Европе обостряется. Во Франции суточный показатель заражения уже достиг уровня, который был весной на пике пандемии. Британские медики также отмечают ухудшение эпидемической ситуации и готовятся к наплыву пациентов, призывая сограждан тщательнее соблюдать санитарные правила для борьбы с инфекцией, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-14 14:34

Euronews: власти Греции обвиняют мигрантов в умышленном поджоге лагеря Мориа

В лагере мигрантов Мориа на греческом острове Лесбос не прекращаются пожары. Власти Греции подозревают, что поджог — дело рук самих мигрантов, которые недовольны условиями содержания и карантинными ограничениями из-за вспышки коронавируса. russian.rt.com »

2020-9-11 15:55

Euronews: популяция животных за полвека сократилась на две трети из-за людей

За последние 50 лет популяции млекопитающих, рыб, птиц, амфибий и рептилий на нашей планете уменьшились более чем на две трети, говорится в докладе Всемирного фонда дикой природы. Из-за необдуманных действий человека миллионам видов живых существ грозит полное исчезновение уже в ближайшие десятилетия, предупреждают эксперты. russian.rt.com »

2020-9-11 15:55

Euronews: Европарламент лишил Аун Сан Су Чжи премии Сахарова

Европарламент объявил о решении лишить премии Сахарова гражданского лидера Мьянмы Аун Сан Су Чжи, передаёт Euronews. По мнению ЕС, она не принимает действенных мер по урегулированию конфликта в штате Ракхайн, который на Западе часто называют «этнической чисткой» в отношении народности рохинджа. russian.rt.com »

2020-9-11 15:55

Euronews: катастрофические пожары напомнили жителям Сан-Франциско об апокалипсисе

Пламя от лесных пожаров в Калифорнии подошло вплотную к жилым кварталам Сан-Франциско, а от дыма на город опустилась ночная тьма. Жители называют происходящее «апокалипсисом». Несмотря на усилия пожарных, огонь распространился на сотни километров, а дымом от пожаров уже заволокло почти всё западное побережье США, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-9-11 05:08

Euronews: «мы слишком белые» — скандальная обложка мотивировала Еврокомиссию задуматься о привлечении темнокожих кандидатов

Популярный бельгийский журнал спровоцировал скандал своей обложкой, где были изображены известные члены руководства ЕС с кожей, окрашенной в чёрный цвет. Таким способом издание попыталось обратить внимание общественности на отсутствие бельгийцев африканского происхождения на ответственных должностях. russian.rt.com »

2020-9-10 17:25

Euronews: протесты «антимасочников» мешают ЕС сдерживать вторую волну COVID-19

Из-за стремительного роста числа случаев заражения коронавирусом в странах ЕС вновь вводят ограничительные меры, включая обязательное ношение масок. Это вызывает активное сопротивление и всё больше акций протеста, участники которых обвиняют власти в ущемлении гражданских свобод. russian.rt.com »

2020-9-10 07:08

Euronews: новый антирекорд ЕС — число заразившихся в Испании превысило полмиллиона

Испания стала первой страной в Западной Европе, где количество заражённых коронавирусной инфекцией уже перевалило за полмиллиона человек. Новый всплеск случаев инфицирования произошёл в тот момент, когда в стране начали открываться школы, — и теперь родители опасаются за своих детей. russian.rt.com »

2020-9-9 09:55

Euronews: очередной «бунт» в Портленде стал итогом 100 ночей протестов против полицейского насилия в США

Десятки арестованных в Портленде — таковы итоги сотой по счёту ночи протестов против расовой дискриминации и полицейского насилия в США, передаёт Euronews. Полиция объявила несанкционированную акцию протеста «бунтом» и применила слезоточивый газ для разгона толпы после того, как протестующие начали бросать в полицейских бутылки с зажигательной смесью. russian.rt.com »

2020-9-8 00:55

Euronews: тревожная осень в Европе — коронавирус не отступает

В преддверии бархатного сезона власти разных стран Европы пытаются предотвратить дальнейшие вспышки коронавирусной инфекции. Власти Великобритании также обратились к родителям школьников и студентов, поскольку разработчикам вакцины требуется молодёжь для завершения второй фазы испытаний. russian.rt.com »

2020-9-4 21:25

Euronews: национальные интересы берут верх — страны ЕС вновь закрывают границы из-за коронавируса

Германия, которая сейчас председательствует в Совете ЕС, хочет избежать повторения весеннего сценария и призывает остальные страны защитить целостность безвизовой Шенгенской зоны. Однако на фоне новых вспышек коронавирусной инфекции границы внутри ЕС вновь начали закрываться. russian.rt.com »

2020-9-4 10:31

Euronews: нелегальная миграция через Ла-Манш бьёт все рекорды

Число мигрантов, пытающихся нелегально перебраться из Европы в Великобританию через Ла-Манш, превысило 400 человек за одни сутки. Это новый антирекорд, который вызывает серьёзную озабоченность у британского правительства. russian.rt.com »

2020-9-4 00:25

Euronews: учебный год Европе пришлось начинать под маской из-за пандемии

Коронавирус изменил начало учебного года: открылись пока не все школы, а школьникам и педагогам приходится привыкать к новым правилам. Дистанция между партами теперь увеличена, все должны регулярно пользоваться санитайзерами — а в некоторых странах носить маски обязаны не только учителя, но и ученики, что затрудняет учебный процесс. russian.rt.com »

2020-9-3 03:31