Результатов: 1013

Euronews: карантинные меры бывшего правительства Франции будут разбирать в суде

Французский суд решит, кто должен ответить за дефицит защитных масок во время вспышки коронавирусной эпидемии в стране. В числе подозреваемых находятся бывший премьер-министр Эдуар Филипп, а также бывший и нынешний министр здравоохранения, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-7-8 04:25

Euronews: страны ЕС возвращают карантинные меры на фоне второй волны заражений

Вторая волна заражений в Европе: за последние 48 часов почти 300 тыс. человек были помещены в карантин в Испании. Власти Италии тоже заявляют, что готовы вновь ужесточить карантинные меры при малейшей опасности. russian.rt.com »

2020-7-7 07:31

Euronews: Лондон снова отказался выдать Мадуро венесуэльское золото из Банка Англии

Суд в Лондоне отклонил иск Центробанка Венесуэлы с требованием выдать хранящийся в Великобритании золотой запас страны, мотивируя свой отказ тем, что распоряжаться этим богатством теперь должен лидер оппозиции Хуан Гуаидо. russian.rt.com »

2020-7-4 07:25

Euronews: эпидемия несёт миру новые катастрофические убытки и новые антирекорды

Евросоюз осторожно открывает границы для туристов из ограниченного перечня стран. Однако экономисты предупреждают, что из-за коронавируса убытки туристической отрасли составят триллионы долларов, а владельцы малого бизнеса жалуются на потерю 90% клиентов. russian.rt.com »

2020-7-3 10:31

Euronews: Флорида снова на карантине — число заражённых коронавирусом в США превысило 2,5 млн

США по-прежнему лидируют среди стран с наибольшим числом случаев заражения коронавирусной инфекцией, от которой скончались уже более 125 тыс. американцев — что составляет около 25% общего числа жертв в мире. russian.rt.com »

2020-6-30 08:55

Euronews: экологи призывают срочно защитить океан от выброшенных средств защиты

Экологи бьют тревогу: из-за коронавируса в океане и в прибрежной полосе находят всё больше брошенных масок и резиновых перчаток. Количество мусора неминуемо растёт, а вместе с этим возрастает и угроза для морских обитателей. russian.rt.com »

2020-6-27 18:55

Euronews: ВОЗ предупреждает об угрозе коллапса во время второй волны заражений в ЕС

Европейское региональное бюро ВОЗ бьёт тревогу: после отмены ограничительных мер в ЕС коронавирус стал распространяться гораздо активнее. И если не предпринять срочных мер, системы здравоохранения европейских стран вскоре вновь окажутся на грани коллапса, предупреждают эксперты. russian.rt.com »

2020-6-26 22:25

Euronews: президент Косова и его сторонники отвергают все обвинения в военных преступлениях

Сторонники Хашима Тачи называют «несправедливыми» обвинения в массовых убийствах, которые выдвинул Специальный суд по Косово в Гааге в отношении борцов за независимость, и расценивают это расследование как «политический процесс». russian.rt.com »

2020-6-26 22:25

Euronews: Брюссель меняет «колониальные» названия улиц на антирасистские и феминистские

Вместо названий, относящихся к колониальным временам, власти брюссельского района Эттербек решили переименовать улицы в честь борцов за права женщин и афроамериканцев. Предлагается также разрешить граффити на памятниках, напоминающих о рабовладении. russian.rt.com »

2020-6-26 11:55

Euronews: евродепутаты призывают остановить Израиль и не допустить новой аннексии

Более тысячи европейских законодателей из 25 стран ЕС направили своим лидерам открытое письмо с призывом не допустить реализации планов Израиля по аннексии части палестинских территорий. Тема аннексии была основной в предвыборной кампании израильского премьер-министра Биньямина Нетаньяху, который намерен осуществить этот план при поддержке президента США Дональда Трампа, несмотря на осуждение со стороны ООН, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-6-26 11:55

Euronews: ЕС внедряет новые инструменты давления на своих членов — для защиты демократии

Евросоюз внедряет три новых инструмента нажима на своих членов: ежегодный доклад о верховенстве права, увязка соблюдения этого принципа с бюджетом ЕС и пост Европрокурора. Еврокомиссары надеются, что это позволит эффективнее гарантировать верховенство права и соблюдение демократических свобод в каждой стране. russian.rt.com »

2020-6-25 22:55

Euronews: Евросоюз держит курс на сближение с Китаем

Евросоюз планирует заключить с Китаем соглашение о сотрудничестве на ближайшие пять лет. Предполагается, что этот документ будет одобрен в ходе двустороннего саммита в формате видеоконференции. Посол Китая при ЕС также призвал европейские страны к взаимовыгодному сотрудничеству и подчеркнул, что несмотря на политические разногласия, у Брюсселя и Пекина есть общие интересы, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-6-23 12:31

Euronews: образцы коронавируса из нового очага в Пекине оказались старше европейских штаммов

Анализ генома обнаруженных на оптовом рынке Пекина образцов коронавируса показал, что они старше распространённых сейчас в Европе штаммов, передаёт Euronews. Однако китайские специалисты заверяют, что новый очаг распространения инфекции взят под контроль. russian.rt.com »

2020-6-20 00:31

Euronews: один из ключевых соперников Лукашенко обещает не устраивать в Белоруссии революции

Как заявил в интервью Euronews белорусский банкир Виктор Бабарико, которого называют одним из наиболее влиятельных оппонентов Александра Лукашенко на предстоящих президентских выборах, он выступает категорически против любых революций. russian.rt.com »

2020-6-19 14:25

Euronews: в мире продолжают выявлять всё новые очаги заражения коронавирусом

В странах Азии, Европы и Америки регистрируют новые очаги распространения коронавирусной инфекции. В столице Китая из-за новой вспышки было проведено массовое тестирование населения и ужесточены карантинные меры. russian.rt.com »

2020-6-19 14:25

Euronews: ЕС ищет новую стратегию после пандемии

Еврокомиссия пересматривает внешнеторговую стратегию, пытаясь определить новую роль для ЕС в мировом хозяйстве. Это связано с нарастающей политикой изоляционизма со стороны США, усиливающимся влиянием Китая и разрушительными последствиями пандемии коронавируса. russian.rt.com »

2020-6-19 04:08

Euronews: полиция задержала 15 человек на митингах сторонников и противников Зеленского

По призыву журналиста Анатолия Шария сотни его сторонников провели в центре Киева акцию протеста, призывая президента Владимира Зеленского остановить нападения на журналистов и вести диалог со всеми избирателями, а не только с радикалами. russian.rt.com »

2020-6-18 17:31

Euronews: новые случаи заражения в Пекине связывают с рынком морепродуктов

Эксперты предполагают, что источником новой вспышки коронавируса в Пекине может быть крупный оптовый рынок, торгующий в том числе и морепродуктами. За последние сутки более 76,5 тыс. жителей китайской столицы прошли тестирование. russian.rt.com »

2020-6-15 19:55

Euronews: премьер-министра Италии допросят по делу о борьбе с пандемией

Премьер-министра Италии Джузеппе Конте вызывают в пятницу на допрос в рамках расследования обстоятельств распространения пандемии коронавируса и эффективности принятых правительством решений. В суд также обязаны явиться глава МВД и министр здравоохранения Италии. russian.rt.com »

2020-6-12 09:08

Euronews: решение HBO заблокировать «Унесённые ветром» из-за «расизма» вызвало споры

На платформе HBO Max закрыли доступ к знаменитому фильму «Унесённым ветром» 1939 года, объяснив это наличием «расистских сцен». Это вызвало полемику в сети. Несогласные с таким решением называют это «имитацией борьбы с расизмом» и призывают обратить внимание на существующие сейчас проблемы, а не заниматься «культурной чисткой», передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-6-12 09:08

Euronews: Сербия согласна на диалог с Косово — при условии уважительного отношения к своей национальной идентичности

Министр по вопросам интеграции Сербии в ЕС Ядранка Йоксимович заверила в интервью Euronews, что Белград готов возобновить переговоры с Косово при условии уважительного отношения к сербской национальной идентичности. russian.rt.com »

2020-6-12 09:08

Euronews: экологи призывают ЕС принять срочные меры для спасения пчёл и бабочек

Из-за массового использования пестицидов общее количество насекомых сокращается на 2,5% каждый год, при этом в Европе под угрозой полного исчезновения уже находится 9% видов диких пчёл и 7% видов бабочек. russian.rt.com »

2020-6-11 11:55

Euronews: французская полиция отказывается от удушающих приёмов

Глава МВД Франции Кристоф Кастанер заявил, что французская полиция больше не будет применять удушающие приёмы при задержании подозреваемых. Как передаёт Euronews, Кастанер добавил, что если полицейскому или жандарму необходимо будет удерживать арестованного на земле, то будет запрещено нажимать на шею или затылок. russian.rt.com »

2020-6-11 11:55

Euronews: инновационные стартапы подключаются к борьбе с распространением коронавируса

Пандемия коронавируса придала новый импульс развитию технологических стартапов, чтобы предотвратить распространение инфекции. Например, во Франции создали новый материал, который способен почти полностью очищаться от вирусов путём фотокатализа. russian.rt.com »

2020-6-11 01:31

Euronews: Португалия, Турция и Саудовская Аравия — первые безопасные направления для отдыха этим летом

Всемирный совет по туризму и путешествиям ввёл специальную сертификацию для стран, которые соблюдают все рекомендации и международные стандарты здравоохранения, чтобы предотвратить возможное заражение приезжающих коронавирусной инфекцией. russian.rt.com »

2020-6-11 01:31

Euronews: россияне поддерживают ограничения на работу иностранцев — но эксперты в сомнениях

Как показывают опросы, многие россияне поддерживают введение ограничений на количество иностранной рабочей силы в стране. Однако эксперты предупреждают, что результат подобной инициативы будет сложно прогнозировать: даже если правительство пойдёт на такой шаг, многое будет зависеть и от поведения граждан России на рынке труда. russian.rt.com »

2020-6-10 14:55

Euronews: Пхеньян заблокировал все виды связи с Сеулом и не отвечает на звонки

Министерство объединения в Южной Корее выразило озабоченность в связи с тем, что Пхеньян прекратил отвечать по всем каналам связи на попытки Сеула установить контакт. В свою очередь, КНДР обвинила соседей в распространении «агитационных листовок антиправительственного содержания». russian.rt.com »

2020-6-9 18:25

Euronews: лыжи, маски и дистанция — Австрия подготавливает горнолыжные курорты летом

Популярные австрийские лыжные курорты были закрыты на карантин вскоре после начала пандемии в Европе, поскольку оказались едва ли не главными на тот момент очагами распространения коронавирусной инфекции. russian.rt.com »

2020-6-9 18:25

Euronews: «Чернобыль» стал абсолютным лидером по числу номинаций британской телепремии BAFTA

Сериал «Чернобыль» с большим отрывом лидирует по числу номинаций на получение премии Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA). Претендентов на престижную премию должны были объявить уже давно, но из-за пандемии коронавируса все сроки сбились — и теперь награждение назначено на июль, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-6-6 16:31

Euronews: Литва недовольна отказом соседей бойкотировать БелАЭС

Литовские депутаты провели митинг в знак возмущения позицией соседних Латвии и Эстонии, отказавшихся взять на себя обязательства не покупать электричество с Белорусской АЭС, открытие которой запланировано на июль. russian.rt.com »

2020-6-6 06:25

Euronews: Путин отчитал губернатора за медленную реакцию на аварию в Норильске

Президент Владимир Путин публично раскритиковал губернатора Красноярского края Александра Усса за запоздалую реакцию на аварию в Норильске, где из-за разгерметизации резервуара на местной электростанции в почву и близлежащие реки вылились более 20 тыс. russian.rt.com »

2020-6-6 06:25

Euronews: ради подъёма экономики Евросоюзу придётся повышать налоги для всех

Чтобы собрать €750 млрд евро, которые планируется потратить на восстановление экономики после пандемии, Евросоюзу придётся поднимать налоги. По оценкам экспертов, ставки налогообложения в ближайшие несколько лет повысятся в самых разных сферах — от подоходных и корпоративных налогов до цифровых и «зелёных». russian.rt.com »

2020-6-5 09:55

Euronews: протест переводчиков в Брюсселе — Евросоюз оставил тысячи экспертов без работы

Акцию протеста провели в Брюсселе переводчики учреждений Евросоюза, которые из-за пандемии и отмены очных заседаний остались не у дел. Многие из них приехали из других стран и теперь не могут получать бельгийское пособие по безработице, поскольку официально их трудоустраивал Евросоюз. russian.rt.com »

2020-6-4 23:25

Euronews: для отдыха в Сочи теперь нужна справка об отсутствии коронавируса

Санатории в Краснодарском крае подготовились к началу курортного сезона в соответствии с требованиями Роспотребнадзора. Пока туристов принимают только оздоровительные комплексы с медицинской лицензией. russian.rt.com »

2020-6-4 13:13

Euronews: «шаг вперёд, два назад» — эксперты призывают не спешить с отменой карантина из-за риска второй волны заражений

Страны Европы продолжают поэтапно «открываться», однако эксперты призывают всех не спешить, предупреждая о возможных рисках возвращения коронавируса. В качестве примера многие называют опыт Германии, которая одной из первых заметно ослабила карантин. russian.rt.com »

2020-6-4 13:13

Euronews: прозрачная норвежская капсула защищает и врачей, и пациентов

Ещё в 2014 году норвежские ученые придумали специальную транспортировочную капсулу для больных, которая как никогда стала актуальна сегодня. Как передаёт Euronews, прозрачный блок Epishuttle позволяет не просто безопасно перевозить пациента без использования защитных костюмов, но и продолжать лечить его во время пути. russian.rt.com »

2020-6-3 17:55

Euronews: вскрытие подтвердило смерть Джорджа Флойда из-за асфиксии после грубого ареста

Медицинские эксперты в США подтвердили, что причиной смерти афроамериканца Джорджа Флойда стал удушающий приём, использованный полицейскими при его задержании. В то же время в заключении патологоанатомов упоминаются и следы интоксикации наркотическими веществами, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-6-2 21:25

Euronews: Польша роет канал к Балтийскому морю в обход России

Польша продолжает рытьё канала через Вислинскую косу, чтобы получить прямой доступ к Балтийскому морю в обход российских территориальных вод. Президент Анджей Дуда заверяет, что это «укрепит суверенитет и свободу» страны, несмотря на протесты оппозиции и экологов. russian.rt.com »

2020-6-2 10:55

Euronews: «мусорный след» пандемии угрожает планете новыми опасностями

Глобальный карантин и ужесточение мер безопасности из-за коронавируса приводит к тому, что теперь по всему миру разбросаны тонны потенциально опасного мусора в виде одноразовых масок, использованных перчаток и других отходов, которые не утилизируют должным образом. russian.rt.com »

2020-6-2 10:55

Euronews: карантин надолго оставит на жизни европейцев неизгладимый след

Как показали результаты опросов, проведённых по заказу Euronews в разных странах ЕС, после длительной изоляции люди с опаской воспринимают отмену карантинных мер. Подавляющее большинство европейцев пока не планирует заграничные путешествия и не считает безопасным посещение ресторанов и баров. russian.rt.com »

2020-5-30 15:55

Euronews: первыми российскую вакцину от коронавируса попробуют трансгенные мыши

В Новосибирске начали разводить генномодифицированных мышей, чтобы к осени вывести достаточное количество грызунов для доклинических испытаний вакцины от коронавируса. Обычные лабораторные мыши не болеют COVID-19 и не подходят для таких испытаний. russian.rt.com »

2020-5-29 09:08

Euronews: европейцы критически оценивают помощь Брюсселя в борьбе против коронавируса

Как показывают результаты опросов, которые были проведены по заказу Euronews в разных странах ЕС, более 70% европейцев считают, что каждая страна фактически боролась с коронавирусом самостоятельно. И итальянцы, и французы, и даже немцы в подавляющем большинстве убеждены, что Евросоюз никак не помог их странам справиться с эпидемией. russian.rt.com »

2020-5-28 22:31

Euronews: в Брюсселе начинается битва за план восстановления европейской экономики

В Евросоюзе отчаянно пытаются договориться о том, как вывести его из глубокой рецессии, которая была спровоцирована мировой пандемией коронавируса и последовавшим карантином. Проблема в том, что не все страны поддерживают план Франции и Германии по выделению €500 млрд на восстановление экономики, потому что не хотят взваливать на себя новые долги. russian.rt.com »

2020-5-28 01:25

Euronews: ЕЦБ предупреждает о затяжном кризисе в Европе после карантина

В отчёте Европейского Центробанка отмечается, что из-за коронавирусной пандемии мировая экономика столкнулась с резким спадом и пока даже сложно прогнозировать, сколько времени потребуется для её восстановления. russian.rt.com »

2020-5-28 01:25

Euronews: после карантина европейцы не спешат за покупками и откладывают на чёрный день

Эксперты рассчитывали, что после ослабления карантинных мер европейцы вернутся к прежней модели потребления товаров и это поможет стимулировать рост экономики, пострадавшей от коронавирусного кризиса. russian.rt.com »

2020-5-27 09:55

Euronews: знаменитый датский ресторан вышел из карантина и занялся гамбургерами

После ослабления карантинных мер в Копенгагене вновь открылся один из лучших гастрономических ресторанов мира Noma. Но пока он работает в необычном формате, предлагая посетителям всего два вида бургеров на вынос. russian.rt.com »

2020-5-27 09:55

Euronews: новый глоток свободы для Европы — в рамках ослабления карантина открылись бары

Карантинные меры постепенно продолжают смягчать даже в наиболее пострадавших от коронавируса странах Европы. В частности, в Испании открыли для посещения бары и рестораны, оснащённые террасами. Однако многие местные жители с опаской воспринимают такое решение властей, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-5-26 03:08

Euronews: карантин показал, что свобода передвижения по Европе доступна не всем

Вице-председатель Еврокомиссии Маргаритис Схинас потребовал исключить дискриминацию при открытии границ после карантина. Однако отменить проверку паспортов пока не получится, поскольку Румыния, Болгария и Хорватия не входят в Шенгенскую зону, отмечает Euronews. russian.rt.com »

2020-5-22 06:25

Euronews: новой жертвой коронавируса в Европе стал рынок труда

Статистика показывает, что число людей, потерявших работу во время коронавирусной пандемии, уже превысило четверть от всего количества трудоспособного населения Европы. Общее количество европейских безработных может достигать 59 млн человек, при этом эксперты предупреждают о грядущей депрессии и новых банкротствах даже после отмены карантина, передаёт Euronews. russian.rt.com »

2020-5-21 09:31

Euronews: перегородки вместо общения — коронавирус вынуждает перестраивать офисы

Из-за распространения коронавирусной инфекции популярные раньше в Европе «открытые» рабочие пространства становятся опасными. Поэтому многим компаниям приходится срочно перестраивать офисы, хотя не всех сотрудников радует перспектива отгораживаться от коллег. russian.rt.com »

2020-5-21 09:31